Lautapelikäännökset
Teen lautapelien käännöksiä sivutoimisesti muiden töiden ohella, en siis ole ammattikääntäjä. Käännän lautapelejä saksasta ja englannista suomeksi. En tee muita käännöstöitä. Jos kaipaat kääntäjää, joka tuntee lautapelit perinpohjaisesti ja osaa kirjoittaa selkeää ja ymmärrettävää sääntötekstiä, ota yhteyttä.
Olen tehnyt käännöksiä muun muassa Competolle, Lautapelit.fi:lle ja Queen Gamesille. Olen suomentanut muun muassa seuraavat pelit:
Alfred ja tuhannen peilin linna · Bamboleo · Bandu · Batavia · Catanin uudisasukkaat · Chinatown · Cluedo Korttipeli · Cluzzle · Dizios · Fauna · Genoa · Ghost Stories · Gulo Gulo · Just 4 Fun · Karibia · Keltis · Kultainen kompassi · Maaginen labyrintti · Matka maan keskipisteeseen · Monopoly Korttipeli · Monopoly Tampere · Niagara · Qwirkle · Shogun · Snap! · Taistelu Roomasta · Taivaan pilarit · Thebes · TransEuropa+ · Ubongo Duel · Ubongo Extreme · Ubongo Mini · Wings of War
email: mikko (a) mikkosaari.fi